Nu aveau cu ce sa ajunga din Salaj in Cluj-Napoca si au facut autostopul. O masina din Italia a oprit, au urcat in ea, dar nu au mai ajuns niciodata la destinatie.
Avocatul italian impreuna cu translatorul roman pareau persoanele providentiale sosite sa ii ajute in acele momente de grea cumpana.
In realitate insa nu a fost deloc asa! Au primit asigurari din partea celor doua persoane ca vor face tot ce le sta in putinta sa ii ajute sa obtina despagubirile financiare.
Daca in mod normal ar fi trebuit sa primeasca aproximativ 300.000 de euro, rudele decedatilor nu s-au ales decat cu 3.000.
Itele afacerii incep sa se incurce atunci cand primesc un act din partea avocatului din Italia dar in dreptul numelui translatorului nu apare cel pe care il cunosteau deja, ci un altul, necunoscut familiei.
Totodata, niciuna dintre persoanele venite din peninsula nu era interesata de vinovatul in cazul acelui accident in care au ars de vii in masina cei 4 romani.
Intre timp insa, lucrurile s-au schimbat. Acum se pare ca sistemul din tara este vinovat pentru faptul ca familia decedatului nu a primit niciun ban. Avocatul din Italia s-a facut nevazut.
Acelasi translator a fost persoana care a tinut legatura cu familia Lingurar pentru a se asigura ca nimic din ce au stabilit la inceput nu se schimba. Mai precis, ca partea italiana ramane imputernicita sa preia despagubirea. Domnul Lingurar este dispus sa mearga pana in Italia pentru a-si face dreptate.
Familia Lingurar nu este singura victima a celor care se ofera sa rezolve cazurile romanilor accidentati sau omorati in incidente rutiere in Italia sau cu masini inmatriculate in peninsula. Nimeni nu a spus pana acum ca mortii romani din Italia aduc milioane de euro in conturile unor avocati din peninsula.